Tikkurila worldwide
Tikkurila TECHNICKÝ LIST
04.05.2010

Betolux - Floor Paint - farba na podlahu

Betolux floor paint 0.9 l
TYP Uretánovo-alkydová farba na vnútorné nátery betónových a drevených povrchov. Betolux je taktiež vhodný na nátery drevovláknitých povrchov, pre natieranie povrchov predtým natieraných s alkydovými alebo epoxidovými farbami, alebo ošetrených s epoxidovým lakom.
VHODNOSŤ
PRÍKLADY POUŽITIA Betónové a drevené podlahy, schody v rezidenčných, obchodných a skladových priestoroch. Vhodná pre betónové a drevené podlahy v interiéri podrobené ľahkému mechanickému a chemickému namáhaniu.

TECHNICKÉ ÚDAJE
  Farba je vhodná na podlahy v interiéri Farba je lesklá Farba je rozpúšťadlová Nástroj: valček Nástroj: striekacia pištoľ Nástroj: štetec
The coverage of the paint on rough surfaces
7
The coverage of the paint on smooth surfaces
11
Bázy farieb A a C
Rozsah odtieňov Tikkurila Floor Paint vzorkovník a väčšina odtieňov zo vzorkovníka Tikkurila Symphony.
Stupne lesklosti 2. Lesk
Výdatnosť

7-9   m2/l pre betónové povrchy.

9-11 m2/l pre kovové a drevené povrchy.

Veľkosti balenia 0,9 l, 2,7 l, 9 l, 18 l
Riedidlo White Spirit 1050
Aplikačná metóda

Štetcom, valčekom alebo striekaním.

Doba schnutia pri 23°C a 50% relatívnej vlhkosti vzduchu

Preschnutá po 3-4 hodinách, pretierateľná po 24 hodinách. Úplne vytvrdnutá cca o 1 mesiac.

Odolnosť voči umývaniu Dobrá.
Odolnosť voči chemikáliám Odoláva lakovému benzínu a denaturovanému liehu. Neodoláva napr. silným rozpúšťadlám.
Odolnosť voči teplu 120°C. Svetlé odtiene môžu pri vysokých teplotách zožltnúť.
Sušina cca 50%
Hustota 1,0 – 1,2 kg/l, ISO 2811
Skladovanie Skladujte v chlade.
Kód produktu 270_6001/3

NÁVOD NA POUŽITIE
Podmienky aplikácie Natieraný povrch musí byť suchý a aspoň 4 týždne starý, relatívna vlhkosť betónu menej ako 97%, teplota vzduchu a povrchu musí byť min. +5ºC a relatívna vlhkosť vzduchu nižšia ako 80%.
Príprava Nové nenatierané povrchy:
betónové podlahy – odstráňte cementové mlieko a prach po brúsení. Drevené podlahy – odstráňte všetku špinu, olej a mastnotu.

Predtým natierané povrchy:
umyte predtým natierané povrchy s čistiacim prostriedkom Maalipesu, potom ich dôkladne opláchnite vodou a nechajte uschnúť. Odstráňte starý, odlupujúci sa náter. Dôkladne prebrúste povrch. Odstráňte prach po brúsení.
Natieranie Prvá aplikácia: Farbu dôkladne premiešajte. Aplikujte 2 nátery štetcom, valčekom, alebo striekaním. Zrieďte do 20-30% s lakovým benzínom 1050. Pretierajte po 24 hodinách s neriedenou farbou.

Protišmykový náter:
na zvýšenie drsnosti natieraných povrchov sa môže pridať do farby protišmykové činidlo v pomere 0,33 litra prášku do 10-tich litrov nezriedenej farby.
Naneste protišmykovú farbu na celú plochu podlahy, alebo len jej časti. Vhodná taktiež na hrany schodov.
Čistenie náradia Náradie očistite s Lakkabensiini 1050 alebo s čističom na náradie Tikkurila Pensselipesu.
Inštrukcie pre údržbu Natretý povrch kompletne vyschne a dosiahne svoju konečnú tvrdosť a chemickú odolnosť cca o 1 mesiac. Počas tohto obdobia povrch nečistite. Ak je to potrebné, tak čistite s kefou, mopom, alebo handoru. Nečistotu odstraňujte s neutrálnym čistiacim prostriedkom (pH 6-8).
EU VOC 2004/42/EC - hraničné hodnoty (Kat. A/i), 500g/l (r.2010), VOC max. < 500g/l.

ZDRAVOTNÁ A BEZPEČNOSTNÁ KLASIFIKÁCIA Obsahuje: benzín (ropný), hydrogenačne rafinovaný, ťažký(alifatické uhľovodíkové rozpúšťadlo). HORĽAVÝ. Používajte len na dobre vetranom mieste. Nevdychujte výpary/aerosóly. V prípade požitia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie. Uchovávajte mimo dosahu detí. Obsahuje etyl metyl ketoxím a kobaltovú zlúčeninu. Môže spôsobiť alergickú reakciu. Kartu bezpečnostných údajov môžete obdržať na požiadanie. SK KBU Betolux floor paint
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A ZNEŠKODNENIE ODPADU Prázdne nádoby by sa mali recyklovať alebo likvidovať podľa miestnych predpisov. Tekutý odpad by mal byť likvidovaný podľa miestnych predpisov.
DOPRAVA -
ĎALŠIE INFORMÁCIE

ADR/RID-

ssa260208/tpi290308/ars200308//270-

Horeuvedené informácie, založené na laboratórnych testoch a praktických skúsenostiach, sú platné od dátumu uvedeného na technickom liste výrobkuKvalita produktov je zabezpečovaná našim operačným systémom, podľa požiadaviek ISO 9001 a ISO 14001.Výrobca nemôže byť zodpovedný za žiadne škody, ktoré vznikli použitím výrobku bez dodržania inštrukcií alebo za nevhodným účelom.

Späť