Tikkurila worldwide
Tikkurila TECHNICKÝ LIST
06.05.2010

Taika Pearl Paint

Taika Pearl Paint gold and silver
MED
TYP Polotransparentná, vodouriediteľná, tónovateľná akrylátová farba s perleťovým efektom. Aplikuje sa na akrylátovú farbu Feelings Interior Paint. Na vnútorné steny, nábytok atď. Môže sa použiť na natieranie nových alebo predtým natieraných povrchov s alkydovými alebo katalytickými farbami a tiež na lakované povrchy. Pri zmene svetla sa mení efekt natretého povrchu.
VHODNOSŤ Na vnútorné natieranie drevených, kovových, sadrových, betónových a podobných povrchov.
PRÍKLADY POUŽITIA Vnútorné natieranie drevených a drevovláknitých, drevotrieskových, kovových, sadrokartónových a betónových povrchov.

TECHNICKÉ ÚDAJE
  Farba je vhodná na steny v interiéri Farba je pololesklá Farba je vodouriediteľná Nástroj: valček Nástroj: striekacia pištoľ Nástroj: štetec
The coverage of the paint on rough surfaces
6
The coverage of the paint on smooth surfaces
8
Bázy farieb HM a KM
Rozsah odtieňov Vzorkovník Taika.
Stupne lesklosti 3. Pololesk
Emisná trieda M1
Výdatnosť 6-8 m2/l
Veľkosti balenia 0,1 l, 0,225 l, 0,9 l a 2,7 l
Riedidlo Voda
Pomer miešania Pri bežnom striekaní:
použite trysku 1,8mm a zrieďte s vodou do 40%.
Aplikačná metóda Štetcom, efektovým valčekom, striekaním. Aplikujte valčekom s krátkym vláknom a na vytvorenie rôznych vzorov použite efektové valčeky.
Doba schnutia pri 23°C a 50% relatívnej vlhkosti vzduchu

Zaschnutá na dotyk po 1 hodine. Pretierateľná po 6-8 hodinách.

Odolnosť voči umývaniu Odoláva 5000 umývacím cyklom.
Odolnosť voči teplu +85°C, ISO 4211-3.
Sušina cca 35%
Hustota 1,1 kg/l, bez tónovania (ISO 2811)
Skladovanie Chráňte pred mrazom.
Kód produktu 858_6085/6

NÁVOD NA POUŽITIE
Podmienky aplikácie Natieraný povrch musí byť suchý, teplota vzduchu a povrchu by mala byť najmenej +10ºC a relatívna vlhkosť vzduchu nižšia ako 80%. Pri teplote cca +15ºC a relatívnej vlhkosti od 50 do 70% sú podmienky pre aplikáciu ideálne, vzhľadom na pomalšie schnutie.
Príprava Nenatierané povrchy:
odstráňte špinu a prach z nenatieraných povrchov. Povrch vyspravte s Presto alebo Spakkeli tmelom a preschnutý povrch prebrúste. Odstráňte prach po brúsení.

Drevené povrchy:
hrče pretrite s Oksalakka lakom na hrče. Nazákladujte s Feelings Furniture Primer alebo Otex Adhesion Primer. Nové čisté drevené
povrchy, ktoré sú v dobrom stave, môžete priamo základovať s Taika Pearl Paint.

Kovové povrchy:
kovové povrchy nazákladujte s Unica Metal Primer.

Steny:
vhodným tmelom od Tikkurila vyspravte praskliny, diery a kazy atď. Zabezpečte, aby všetky lesklé, lesklou farbou natreté a tmelené
povrchy boli dôkladne zmatnené. Odstráňte prach po brúsení. Aplikujte 2 nátery s Feelings Interior Paint.

Predtým natierané povrchy:
povrch odmastite so zriedeným Maalipesu čistiacim prostriedkom, dôkladne opláchnite s vodou a nechajte preschnúť.

Drevené povrchy:
odstráňte odlupujúcu sa farbu alebo lak so škrabkou. Zabezpečte, aby všetky lesklé, lesklou farbou natreté a tmelené povrchy boli dôkladne zmatnené. Odstráňte prach po brúsení. Diery a kazy vyspravte s Presto Rapid Filler a po preschnutí ich prebrúste. Nenatieraný povrch nazákladujte.
Poznámka: Na nitrocelulózové laky použite Otex Adhesion Primer.

Steny:
zabezpečte, aby všetky lesklé, lesklou farbou natreté a tmelené povrchy boli dôkladne zmatnené. Odstráňte prach po brúsení. Diery a kazy vyspravte s vhodným tmelom od Tikkurila a po preschnutí ich prebrúste. Odstráňte prach po brúsení. Nenatieraný povrch nazákladujte.
Natieranie Pred použitím dobre premiešajte.

Nábytok, atď.:
aplikujte 2 nátery štetcom, valčekom alebo
striekaním. Pri väčších plochách je lepšie aplikovať Taiku prv s valčekom a povrch jemne dokončiť so štetcom. Použite vysoko kvalitný syntetický štetec na dosiahnutie čo najkrajšieho
perleťového efektu.

Steny/efekty:
Taika Pearl Paint najlepšie vyznieva ako dekoračný náter na ohraničených plochách, kde je časť podkladovej farby viditeľná. Zo vzorkovníka Taika si vyberiete odtieň vhodný pre
Taika Pearl Paint. Aplikujte s valčekom na plochu 1m² a vytvorte tak efekty s použitím efektových valčekov, štetcov alebo špongií.
Odporúča sa vykonať skúšobný náter na kartón.
Okraje oblepte s páskou. Štetcom natrite malé časti a valčekom dokončite povrch, čím efekt na okrajoch nebude taký výrazný. Aplikujte 2 nátery a pri efektoch aplikujte 1 náter.

Pri natieraní väčších plôch doporučujeme začiatočníkom aplikovať Taika Pearl Paint metódou krížom-krážom, ktorú dokončite s valčekom.

Taika Pearl Paint je vhodná pre aplikáciu cez maliarske šablóny a na maľovanie liniek. Pre podrobnejšie inštrukcie si preštudujte Tikkurila maliarsku brožúru.
Čistenie náradia Odstráňte prebytočný náter z náradia a očistite s vodou a mydlom. Na zaschnutý štetec použite Tikkurila Pensselipesu.
Inštrukcie pre údržbu Nie skôr ako 1 mesiac po natieraní: Povrch čistite s neutrálnym (pH 6-8) čistiacim prostriedkom s mäkkým štetcom, špongiou alebo handrou. Veľmi znečistené povrchy čistite s jemne alkalickým (pH 8-10) čistiacim prostriedkom s mäkkým štetcom, špongiou alebo handrou. Dôkladne opláchnite vodou.

Počas niekoľkých týždňov po natieraní s povrchom zaobchádzajte opatrne, pretože farba vytvrdne pri normálnych podmienkach po 1 mesiaci. Ak je potrebné povrch vyčistiť skôr, čistite len ľahko s jemným štetcom, jemne navlhčenou handrou alebo mopom.
Údržba Pri údržbovom natieraní postupujte podľa návodu pre predtým natierané povrchy. Náter je pretierateľný aj s Helmi Furniture Paint, alebo s vodouriediteľnými farbami na steny.

ZDRAVOTNÁ A BEZPEČNOSTNÁ KLASIFIKÁCIA Nie je klasifikovaný ako nebezpečný. S výrobkom zaobchádzajte opatrne. Zabráňte dlhodobému kontaktu s pokožkou a vdychovaniu prachu zo striekania. Uchovávajte mimo dosahu detí. Kartu bezpečnostných údajov môžete obdržať na požiadanie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A ZNEŠKODNENIE ODPADU Prázdne nádoby by mali byť recyklované, alebo likvidované podľa miestnych predpisov. Tekutý odpad likvidujte podľa miestnych predpisov.
DOPRAVA -
ĎALŠIE INFORMÁCIE

ADR/RID-

mli080906/hok120906/tho140906/858 6085-6

Horeuvedené informácie, založené na laboratórnych testoch a praktických skúsenostiach, sú platné od dátumu uvedeného na technickom liste výrobkuKvalita produktov je zabezpečovaná našim operačným systémom, podľa požiadaviek ISO 9001 a ISO 14001.Výrobca nemôže byť zodpovedný za žiadne škody, ktoré vznikli použitím výrobku bez dodržania inštrukcií alebo za nevhodným účelom.

Späť